Széchenyi ismereti adatbázisok
Felhasználónév: Jelszó:
Regisztráció
2016-04-09 06:02

Az új Hitel

|

Kő András publicista, sportújságíró és Széchenyi-kutató írását olvashatjuk a Magyar Hírlap 2016. április 9-dikei számában a Hitel mai magyar nyelven című könyvről.
hirdetés

A könyvek igazi célja az, hogy csapdába ejtsék és önálló gondolkodásra kényszerítsék az elmét.

Moszkvában terjedt a következő vicc a hetvenes években. Valaki fölmegy a barátjához, látja, hogy az illető gépel. – Mit írsz? – kérdezi tőle. – A Karenina Annát gépelem – így a válasz. – Megőrültél? Minek? – A gyerekem nem akarja elolvasni, odaadom neki, mint szamizdatot.

Széchenyi István napokban bemutatott, először 1830-ban megjelent Hitel című műve, amellyel berobbant a magyar közéletbe, nem ilyen szándékkal magyaríttatott a gróf születésének kétszázhuszonötödik évfordulójára, de a cél annyiban közös a Kareninát gépelő állampolgárral, hogy többen vegyék a kezükbe, és olvassák. Tudvalévő ugyanis, hogy a régi magyar nyelven íródott Hitel próbára teszi a 21. század olvasóját, aki idő előtt sutba dobja, mielőtt belemélyedne. Ráadásul a gróf rapszodikus modorában a nyelvet és a helyesírást is szuverén módon kezeli, és szűkmarkúan bánik az írásjelekkel. Egy szó, mint száz, a gondolatok megértése rendkívül nehéz. Ezért keresett Buday Miklós, a Széchenyi Alapítvány elnöke, a gróf életművének Kolumbusz Kristófja támogatókat és csapatot a Hitel mai magyar nyelvű átírására. Merész vállalkozásba kezdtek! A csapat azonban letette az asztalra az „új” kötetet, amely – kijelenthetjük – nagyszerű eredménnyel zárult.

„Hazám írói, keveset írni, tudósai keveset olvasni, de jól megemésztve” – adja a tanácsot Széchenyi barátja, Fáy András. Nos, a magyarításnak köszönhetően most tisztán állnak előttünk a „legnagyobb magyar” követendő gondolatai. A Hitelből kiolvasható például, hogy hátramaradásunkat ne keressük másban; vagy: egyesülés és összefogás nélkül nem jutunk semmire; vagy: a sikeres működéshez elengedhetetlen, hogy tisztában legyünk történelmi adottságainkkal – és így tovább. De ne legyenek kétségeink afelől, hogy a Hitel az értelmiség olvasmánya volt és az is marad, ugyanis erkölcsnemesítő közgazdasági mű.

Ismeretes, hogy különböző alkotások átírására sok példát találunk a színházi és az irodalmi életben. De ezzel csínján kell bánni. A magam részéről ragaszkodnék például Arany János Shakespeare-fordításaihoz, vagy Jókai Mór regényeinek eredeti szövegéhez. Az utóbbi esetben a magyarázó jegyzetapparátus természetesen megkönnyítheti nagy mesemondónk olvasását, és akkor talán nem berzenkednének A kőszívű ember fiaitól némely diákjaink…

A könyvek igazi célja az, hogy csapdába ejtsék és önálló gondolkodásra kényszerítsék az elmét. A Hitel megmagyarítása lehetőséget ad erre. „A könyvek bebalzsamozott agyak” – írta Christian N. Bovee, 19. századi amerikai író. A Hitelről most lemosták a balzsamot, szabadon szárnyalhat az olvasásakor a képzelet. Hogy eléri-e célját a magyarítás? Szeretnék optimista lenni. Tintával töltöm ki a keresztrejtvényt.

(Magyar Hírlap 2016. 04. 09.)

 

A Hitel mai magyar nyelven megvásárolható, illerve megrendelhető itt:

 

 

 

 

Nyomtatás
Hozzászólás beküldéséhez lépjen be felhasználónevével. Amennyiben még nem regisztrált felhasználó, itt regisztrálhat!

Bővebben kifejtené véleményét? Írását küldje el szerkesztőségünk e-mail címére.

Ehhez az íráshoz még nem érkezett hozzászólás.
További események »
Rovat legfrissebb hírei
  • Megjelent a Széchenyi 225 c. tanulmánykötet »
  • Hungarikum a Széchenyi-diákkörben »
  • Előadás a szlovákiai Hidaskürtön »
  • Rendhagyó történelemóra a SZIG-ben »
  • Hungary Hungaricums »
  • The intellectual legacy of Count István Széchenyi »
  • Mi végett vagyunk a világon? »
  • Érvényes a Széchenyi Alapítvány pályázata »
  • Főhajtás Széchenyi halálának 157. évfordulóján »
  • Dr. Dimény Imre búcsúztatása »
  • Buday Miklós nagy sikerű előadása Révkomáromban »
  • Recenzió a Hitelről »
  • Dr. Horváth Attilát alkotmánybíróvá választotta az Országgyűlés »
  • Előadás Kassán »
  • Széchenyi, az időszerű európai »
  • Mai magyar nyelven adták ki Széchenyi Hitelét »
  • Pénzünk nincs, de Hitel, mai magyar nyelven, van! »
  • A legnagyobb magyar hagyatéka »
  • Észrevételek dr. Rigó Mihály gondolataihoz »
  • Az okos Széchenyi »
  • A Széchenyi-tisztelők eseménynaptára
     « 
     » 
    H K SZ CS P SZo V
    29 30 31 01 02 03 04
    05 06 07 08 09 10 11
    12 13 14 15 16 17 18
    19 20 21 22 23 24 25
    26 27 28 29 30 31
    Legfrissebb képtárak

    Előadás Kassán

    2016. október 4-én Kassán a Rovás közösség házában tartott gróf Széchenyi István szellemi hagyatékáról előadást Buday Miklós a Széchenyi Alapítvány elnöke.

    A Hitel mai magyar nyelven c. könyv sajtóbemutatója

    A Magyar Tudományos Akadémia Könyvtár és Információs Központban 2016. március 29-én került sor gróf Széchenyi István: HITEL mai magyar nyelven” című könyv sajtóbemutatójára.